手机浏览器扫描二维码访问
本书的设定是异世界,像“酒店”
、“饭店”
、“电话”
这种名词属于翻译,没有问题。
可如果出现类似‘北京烤鸭’、‘狗不理包子’这种品牌与产品完全雷同的情况,就会显得不严谨。
但在本书中依旧会出现一些类似的品牌名词,只做稍加改动。
不是果汁起名难,真实目的是增强大家的阅读连贯性,减少不必要的内容解释,增加代入感。
举个例子。
比如写小情侣去开房:
“夜色已至,小明揽着小美的腰直接进了假日水榭。”
在这里,即便读者知道“假日水榭”
是家酒店,但依旧会少些代入感。
因为大家脑子里没有画面,不知道这家酒店的装修风格,定位,服务,价格。
不知道酒店的墙板透不透光,房门隔不隔音,晚上有没有可能接到特色服务等等。
如果这些都在文章中交代就会显得啰嗦,还占字数。
而换个词就能轻松避免这种麻烦。
比如:
“夜色已至,小明揽着小美的腰直接进了旱庭。”
换名字后,我想绝大部分读者就能够轻松领会到文字传达的信息,小明和小美进了一家快捷酒店,连锁的。
即便很多读者可能并没有真正去过那个地方,但依旧不影响代入感,方便展开瞎想。
而为此产生的‘重名’问题,只好请大家手动忽略了。
还有就是文字的问题。
异世界当然不能说汉语,但果汁不会造字,就算造出来呢你们也认不得。
所以,就假设有一个文字体系,能够跟大家理解的语言无缝衔接吧。
就这么两个事。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
苏若汐嫁给了女人梦寐以求都想嫁的大总裁,结果婚后,与大总裁斗智斗勇,半夜爬床说梦游,人前虐狗说演戏,那人后没狗还演戏?妈的,老娘不干了,离婚!总裁霸气一笑那要问儿子愿不愿意!没儿子!那就生一个!总裁强势扑倒。出生的小包子极其讨厌吃梨,总裁偷偷拿着梨子逼问儿子,要梨么?小包子死死抱住老妈,尖叫不,我不要梨!总裁笑,不愧是亲生的!...
穿越到自己设定的异世界?哦摩西罗伊。。中二少年吴雍,平日里只爱写写画画,构造他幻想中的世界观西弗利亚。一日,受神秘女人的召唤,他竟穿越到了自己设定的世界中,在这里,他将拥有着将设定变为现实号...
庶姐姨娘不可怕,后宫争斗无压力,当得了皇后,斗得了后妃,这是一个出身世家,拥有超前腐女思想的大家闺秀。沈青陵每日必做事情有二,宫斗,幻想自家夫婿和小叔子的关系。后来,又多了一件事,吃自家小叔子的醋。...
破案天才韦尚书VS神秘高冷林王爷ampampbrampampgt 传言都说,整日戴着帷帽的林王爷,帽下是一张奇丑人嫌的脸。ampampbrampampgt 韦灵儿假的,他那张俊如神祇的颜,若是让世人见了,长安城那所谓的第一美男王寺丞,怕是也只能...
别家女孩退婚,好歹亲自来了,还有补偿,轮到叶少这,就只是让仆人转告,这如何能忍!且看少年如何崛起于微末,凌云直上,横压寰宇!...
一个在飞雪天被送到武王府的婴儿,他是谁? 一个巨大的阴谋背后,隐藏着多少无耻的面孔。 婴儿终于长大,十年断魂磨一剑。 少年狂歌,胭脂香味。 雪我之...