OK中文

手机浏览器扫描二维码访问

四宋元其他诗话诗评的英译(第1页)

(四)宋元其他诗话诗评的英译

banner"

>

宋元时期的诗话诗评数量颇多,整篇的英译也有几种。

宇文所安《中国文学思想读本》第九章为“通俗诗学:南宋和元”

,提供了周弼《三体诗》诗评和杨载《诗法家数》主要部分的英译。

在南宋的诗话诗评中,周弼《三体诗》不算是重要的著作,其地位远不及张戒的《岁寒堂诗话》、葛立方的《韵语阳秋》、刘克庄的《后村诗话》等作品。

宇文所安为什么要在有限的篇幅中,选取《三体诗》的诗评作为英译和讨论对象呢?他认为,《三体诗》“是一个为指导写作而编的唐诗选集。

读了周弼的选诗和注解,一个精明的杭州商人的儿子也能作出像样的诗”

也就是说,《三体诗》能够代表南宋兴起的面对下层读者的通俗诗学。

“通俗诗学的作者经常面对文学修养极低的读者,觉得不需要故弄玄虚。

他们提供系统的指导,并附上大量的例子和分析(就像现代的《某某诗人作品指南》之类的著作,会毫不犹豫地告诉读者一首诗的意思是什么)。

此类通俗诗学著作,揭示了传统诗学的基本原理,把大批评家点到即止的内容清楚地说出来。

这弥补了它在精妙思想方面的缺陷。”

[148]其实,此类通俗诗学著作,对于刚刚接触中国文论思想的西方读者来说,作用也极大。

这正是宇文所安翻译《三体诗》的原因。

翻译《诗法家数》,也是基于同样的原因。

宇文所安说:“诗歌创作手册,一般称之为诗法,是一种流行的文论形式,是一种真正‘低级’的批评文类。”

但是,“尽管有无数的缺点,诗学手册还是可以教我们很多研究诗歌的方法”

,“还教给我们宋之后的古典诗学中的很多术语行话”

[149]

巴恩斯通等人曾翻译魏庆之《诗人玉屑》的部分内容,最先发表在《美国诗歌评论》杂志上[150],后来收入《写作的艺术:中国文学大师的教诲》一书。

巴恩斯通翻译此书的目的,是想给当代的诗人作家提供一些来自中国的诗学资料。

所以他说:“《诗人玉屑》中收录的很多诗学建议,对于今天的创意写作老师来说,可能十分眼熟。”

这些建议就像是“诗学之药”

,“它们用故事、玩笑、迷人的隐喻或是贴切的例子包裹起来”

,让人很容易就能吃下去。

巴恩斯通还指出,《诗人玉屑》中的诗话,就像“尼采、斯蒂文森的格言,王尔德的幽默,或是里尔克的书信和笔记”

[151]。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
重生之农门小辣椒

重生之农门小辣椒

穿越成可怜的书中炮灰,即将被养父母高价卖给人做续弦之前。看看这炮灰的命运,给人当后娘,被恶婆婆挫磨几十年,跟儿子离心,女儿被人退亲跳河自尽,最后家破人亡。我可去你x的!知道是坑还往里面跳的人,那是傻X...

c位女配要上位

c位女配要上位

为了改变自己上一辈子悲催的命运,万年女配云暮雨绑定系统,完成各种女配上位任务,撩遍各种各样的男人,傲娇的,高冷的,温柔的,霸道的,阳光的哪里知道一次任务,就招惹到了灵神界的大人物下三千大小世界历劫,从此某大人物就赖上了她,不管什么任务,他都要横插一脚本文双c,1v1宠文,喜欢的读者请入坑...

全能师尊

全能师尊

穿越到异界啥都不会怎么办?  看来只能干自己的老本行当老师了。  我叫方白,有个系统,什么都会一点点。  学生老师,你会啥?  方白我啥不会。  已经...

绝命游戏大逃杀

绝命游戏大逃杀

十八位获邀参加神秘人举办的游戏的玩家,将在‘人性别墅’角逐一千万现金大奖。然而,正是人类本我的贪念欲望,将十八人的命运引向了名为绝命游戏掩藏的深渊!方瑶的逃杀之旅也拉开了序幕...

我靠做NPC修仙[全息]

我靠做NPC修仙[全息]

修真界,九黎宗因神秘至宝被各路人马联手夺宝灭门。少宗主东篱抱着至宝与敌人同归于尽之后,发现自己成了一款全息游戏里的NPC。而所谓的至宝,其实就是他载有游戏系统的智脑终端。只不过,这智脑终端是神器,能把所...

庶道为王

庶道为王

误入一个陌生的世界,不管风云变幻,他只要活着...

每日热搜小说推荐