手机浏览器扫描二维码访问
凡例
banner"
>
中华文化源远流长,博大精深,绚丽多姿,历久弥新。
胡适、沈从文、林徽因、吴晗等大家对中国文化的发展作出了巨大的贡献。
为了使中国文化得以更好地传承下去,我们出版了这套常识系列丛书。
在编辑这套丛书的过程中,我们遇到了一些挑战和困难——由于时代的变迁,书中某些语词的运用已经不符合现今读者的阅读习惯。
文章中的一些遣词造句、外国人名译法也与今日不同。
有较多的异体字,内容上也有前后不统一的现象,标点符号的运用也不规范。
因此,我们在参照权威版本的基础上,一方面尽量保持原作的风貌,未作大的改动;另一方面也根据现代阅读习惯及汉语规范,从标点到字句再到格式等,对原版行文明显不妥处酌情勘误、修订。
除有出处的引文保持原貌外,具体操作遵从以下凡例:
一、标点审校,尤其是引号、分号、书名号、破折号等的使用,均按照现代汉语规范进行修改。
二、原版中的异体字,均改为通用简体字。
三、民国时期的通用字,均按现代汉语规范进行语境区分。
如:“的”
“地”
“得”
,“那”
“哪”
,“么”
“吗”
等。
四、词语发生变迁的,均以现代汉语标准用法统一修订,如:“发见”
改“发现”
,“精采”
改“精彩”
,“身分”
改“身份”
,“琅邪”
改“琅琊”
,“甚么”
改“什么”
,“衣著”
改“衣着”
,“虾蟆”
改“蛤蟆”
,“真珠”
改“珍珠”
,“原故”
改“缘故”
,“记算”
改“计算”
,“摹仿”
改“模仿”
,“胡胡涂涂”
改“糊糊涂涂”
等。
五、同一本书中的人名、地名的译名统一用今日常用译法。
如:“梭格拉底”
改“苏格拉底”
,“倍根”
改“培根”
,“爱拂儿塔”
改“埃菲尔铁塔”
,“狄卡儿”
改“笛卡尔”
,“依利亚特”
改“伊利亚特”
,“奥特赛”
改“奥德赛”
等。
最后的修订结果若有不妥之处,还望读者海涵。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!...
PS主世界漫威,第一个世界冰与火之歌卧槽!斯宾塞!望着屏幕上绚丽夺目的彩光,林易激动不已,连忙闭上眼睛,握紧了拳头,嘴里念念叨叨。军神,大幽魂,军神,大幽魂,军神终于,在一阵清脆的破碎声中,林易激动地睁开了眼,望向了破碎柱子下那流光溢彩的装备名字。骰子耳环看到屏幕上命运反抗者这几个字,林易顿时瞪大了眼睛,神情激动地拍着桌子大喊道。艹!我不能接受!再来一次!如你所愿冥冥中传来了一道声音。林易还没有反应过来,便感到眼前一黑,随后彻底失去了意识。命运反抗者天命无常装备描述我不能接受,再来一次。军神的心之所念军神的隐秘遗产装备描述军神非常渴望,但生前未能得到的耳环。...
这个世界有凡人,有妖精,有异兽,有神仙…买到了过期版新手指引的周易,不慎触发隐藏任务,从此走上修道之路。...
斗罗十年,青春流逝,此书怀念过往,今后,愿君等前程似锦!...
关于贞观小财神贞观十一年,大唐国力达到鼎盛,百姓安乐,海内清平。太宗李世民的日子却并不好过,爱子李治,表面乖巧,实则一肚子坏心眼。小小看井人沈安,偶然间成为了李治的救命恩人,开启了自己赚小钱钱,发大财的美好生活。李世民沈安,你不能经商!沈安陛下,我不是经商,我是传授知识!...
文案穿进男频修仙文后,宁宁本想兢兢业业走剧情,却发现这个世界不太对劲。师门之内,师兄靠左脚蹬右脚上天,师姐卖宗门长老同人本赚钱,师尊穷到令人发指,每天喝八十二年前的白开。师门之...