OK中文

庄子与惠子游于濠梁之上翻译

作者:(战国)庄周更新时间:2026-01-08 22:19:49

《庄子》应该于先秦时期就已成书,我们今天所看到的三十三篇本《庄子》,是经西晋郭象删订并流传下来的。汉代《庄子》有五十二篇十馀万字,这种五十二篇本到魏晋时期仍然可以见到。魏晋时玄风盛行,庄学渐起,为《庄子》作注者多达数十家,但这些注《庄子》者往往根据自身对庄子的理解和个人喜好,对《庄子》一书的篇目做了一定的删改,从而形成了多种多样的《庄子》版本。郭象以前,主要的《庄子》版本有崔譔本、向秀本、司马彪本。其中崔谟、向秀本为二十七篇(向秀本一作二十六篇,一作二十八篇),司马彪本五十二篇。现在人们所看到的郭象三十三篇本,是郭象在五十二篇本的基础上吸收各家尤其是向秀庄子学成果之后删订的,是郭象对司马彪五十二篇本“以意去取”,并删去其中“十分有三”之后的结果。经过郭象删订的《庄子》,无论从篇章还是字句方面,都更为精纯。由于他吸收和借鉴了向秀及当时各家之注,并在此基础上进行了颇富改造性的独特诠释,故为历代所推崇,逐渐成为定本,流传至今。 庄子

手机浏览器扫描二维码访问

《庄子与惠子游于濠梁之上翻译》天下第三十三

道术者,果恶乎在?曰:“无乎不在。”曰:“神何由降?明何由出?”“圣有所生,王有所成,皆原于一。” 【译文】 天下研究方术的人很多,都认为自己的成果达到了极致。那么古代所谓的道术,究竟在哪里呢?回答是:“无所不在。”问:“圣人由何而降?明王从何而生?”回答是:“圣人自有其由来,明王自有其成因,都渊源于大道。” 不离于宗,谓之天人;不离于精,谓之神人;不离于真,谓之圣人。以天为宗,以德为本,以道为门,兆于变化,谓之圣人;以仁为恩,以义为理,以礼为行,以乐为和,薰然慈仁,谓之君子;以法为分,以名为表,以操为验,以稽为决,其数一二三四是也,百官以此相齿;以事为常,以衣食为主,蕃息畜藏,老弱孤寡为意,皆有以养,民之理也。 【译文】 ...

热门小说标签
热门小说推荐
无限灾难生存

无限灾难生存

欢迎来到无限灾难求生游戏。你的任务是活下来。...

侯门娇女狠角色

侯门娇女狠角色

她也曾温婉谦恭,娇媚可人,然而为了她的丈夫,那个一国之君,她身披战甲成了人人惧怕的鬼将军,可终究落了个家破人亡,身心皆残的下场。她抱着极度不甘奔赴黄泉,睁眼却回到了十年之前,那个一切都还没发生的年龄。于是,她画了一条很长的索命线,她要把前世那些拉她入地狱的人扼杀在摇篮里,姨娘想要她命,那就去死吧,妹妹想要她的命,那也去死吧。前夫,嗯,不能死的那么快,得留着慢慢收拾。只不过,这线画着画着怎么就歪到了那个清冷凉薄的景逸王身上???好吧,这位前世的时候就是她极少数的知己,有恩无仇,她只能收起獠牙还时不时的顺顺毛。你的意思是,你嫁给他五年?还有两个孩子?她眨巴眨巴水眸,点头如捣蒜。于是,某人的醋坛...

国际制造商

国际制造商

韩义在路上扫了个二维码,然后桌面上多了个应用。  这个应用很奇怪,它可以捕捉到现实里的一切物品,通过解析来重组物品。  滴滴!!电路模块板Dome屏...

狂傲战神

狂傲战神

资质平庸的少年,获得机缘造化,自此脚踏天骄,醉卧美人。这一生为了不留遗憾,尽管双手沾满了鲜血,也改变不了变强的信仰。长刀高举,谁愿陪我再战巅峰?...

最新更新